OLD TALES, REDISCOVERED – HOMMAGE TO GOTTFRIED KELLER

#SWISSNESS

  • 31/07/19         ⏱︎ 7:30-8:30pm         ⚲ Rittersaal of the Stockalper Castle, Brig

    Free entrance / Donations welcome
    No reservation, open seating
    70 minutes without interval

    FRANZISKA HEINZEN SOPRANO
    BENJAMIN MEAD
    PIANO

  • The newly established summer concert #SWISSNESS is dedicated to Swiss poet Gottfried Keller who is celebrating his 200th birthday this year. Among others, the 12 poems of his cycle „Alte Weisen“ (Old Tales) will be performed in music by Hugo Wolf, Hans Sommer, Hans Pfitzner, and Felix Weingartner. The programme will be complemented with selected songs by Johannes Brahms and Othmar Schoeck.

    PROGRAMME

    SWISS POETS/COMPOSERS
    Othmar Schoeck (1886–1957)
    Mit einem gemalten Band (Goethe) op. 19a/4
    Suleika: Deinem Blick (Willemer) op. 19b/3
    Keine Rast (Hesse) op. 24b/7
    Schifferliedchen (Keller) op.6/2
    Warum sind die Rosen so blass? (Heine) op.4/2
    Johannes Brahms: (1833–1897)
    Abendregen (Keller) op. 70/4
    Mädchenlied: Am jüngsten Tag (Heyse) op. 95/6
    Mädchenlied: Auf die Nacht (Heyse) op. 107/5
    Therese (Keller) op. 86/1
    Salome (Keller) op. 69/8

    OLD TALES BY GOTTFRIED KELLER
    Hans Pfitzner (1869–1949): Klärchen: Mir glänzen die Augen op. 33/1
    Hans Sommer (1837–1922): Regina: Die Lor’ sitzt im Garten op. 16/5
    Hugo Wolf (1860–1903): Therese: Du milchjunger Knabe
    Hans Pfitzner: Walpurgis: Ich fürcht nit Gespenster op. 33/2
    Hugo Wolf: Salome: Singt mein Schatz wie ein Fink
    Hugo Wolf: Helene: Tretet ein, hoher Krieger (1890)
    Hans Pfitzner: Röschen: Röschen biß den Apfel an op. 33/6
    Hugo Wolf: Das rote Bärbchen: Wandl’ ich
    Hugo Wolf: Kunigunde: Das Köhlerweib ist trunken
    Felix Weingartner (1863–1972): Sabine: Das Gärtlein op. 22/11
    Hugo Wolf: Creszenz: Wie glänzt der helle Mond
    Felix Weingartner: Die schöne Wirtin: All meine Weisheit op. 22/4

Previous
Previous

THE SHEPHERD ON THE SIMPLON